نړيوال ښکيلاک او د لرو بر افغان دازادۍ غورځنګ
کرزی را کی برگزيد؟.
اجالا
03.09.2005
[color=blue:60ba52d470]دغه هم د ښاغلي بابک د پورتنئ ليکنۍ په ځواب کۍ د ښاغلي رستم ځواب د farsi.ru سايټ څخه، ځما په اند د يو بل لوری ځواب ته هم يو نظر
کتل څه نقصان نلري ٠ [/color:60ba52d470]اجالا
QUOTE(عظيم بابک:
حال جل وپوستک تان از آب برامد. ولی تلاش تان سودی ندارد آقای بابک مکار !! نخست با ترجمه های تان تلاش نمودید تا مورد سنا وصفت سایرین گردید و اکنون از یکسوتوصیف آقای فرید مزدک را آغاز نموده و از سوی دیگر دست به تخریب آقای کرزئ میزنید. هموطن محترم با زاغ بودنه گرفتن کار آسان نیست. آقای فرید مزدک همرا با استادان انترناسیونالست شان با حمایت اتحادی شوروی (بزرگ !!) چانس آنرا داشتند که در افغانستان مصدر خدمت شوند ولی نتیجۀ کار شان به همه روشن است، چیزیکه عیان است چه حاجت به بیان است !
مردم افغانستان دیگر فریب مزدک ها و بابک ها را نخواهند خورد. مطمئناً شما در داخل افغانستان نیستید و از شکم سیر نوشته های دیگران را که به مزۀ دهن تان برابر باشد ترجمه نموده بازار خود را گرم نگهداشته و در قصۀ مردم رنج کشیدۀ افغانستان نیستید.
من یک برادر خود را که سر باز بود در وقت ببرک کارمل از دست دادم. از راکت های گلب الدین از شاشهید فرار نموده به خانۀ مامایم در خیر خانه رفتم جنگ درانوقت به حدی شدید بود که خانۀ ما به خاک برابر شد. نفر های مارشال فهیتم خانۀ مامایم و دو همسایۀ دیگر شانرا گرفت و تعمیر بلند منزل ساخت.
حال که یک کمی مجال تنفس و امکان کارو بار به مردم میسر شده شما وامثال شما با بی مسئولیتی دست به تخریب رئیس جمهور و نتیجتاً دولت میزنید. اگر احساس همدردی با مردم دارید بیائید به داخل کشور و به حد توان تان در بازسازی کشور سهم بگیرید و گر نه مردم و حکومت افغانستان را آرام بگذارید ما دعا میکنیم که شما آرام باشید. همینقدر بس است دیگر پول کافی نت را داده نمی توانم. خدا حافظ همۀ تان.
جواب رستم از کابل تایمنی )UNQUOTE
بابک ته!
م ن غروال
04.09.2005
ښاغلۍ بابک سلام!
ښاغلۍ کرزۍ د افغانستان د خلکو لخوا منتخب او ټاکل شوۍ د افغان ولس واکمن دي٠ د بن غونډه يوازې د امريکايانو نه، بلکه افغاني پيژندل شوي سياستوال ، نړېواله ټولنه او ملګري ملتونه وؤ چې د راتلونکي بهير لپاره يې په ګډه بايد يو څه کړي واي٠
پرته د ابر قدرتونو په اوسني بحران کي افغان سياستول تش لاسي دي او هيڅ به يې هم له لاسه پوره نه وي٠
دا په سي آي اي اړه نه هم لرلې ده او نه يې هم لري!
بياهم : تاسو پکي څه ارزښتمن دي؟
واقعيت؟ دا واقعيت ولې نه ليکئ چې مزدک د روس ګوډاګۍ او د افغانستان ملي خائين دي؟
ولې دا واقعيت نه ليکئ چې مزدک نه يوازې چې د ګوند جوړولو حق نلري بلکه د خپلو بېشرمانه اعمالو او د زرګنو بې ګناه افغانانو له وژلو بايد ځواب ووايي؟
دا واقعيت ولې نه ليکئ فهيم صاحبان د امريکايي په ميليونو ډالرو اخيستل شوي جانيان دي چې د بې ٥٢ بمو په ذريعه له هوا حمايه کيدل؟
او ستاسو ترجمه کامله نده او خپل سياسي موخې مو پکي ځايولي دي، ولې؟
او له ټولو با ارزښته :
[color=blue:fb41b84bdc]د دا ډول پرديو خلکو خبرو ژباړه به څه ګټه هېوادوالو ته ولري؟ [/color:fb41b84bdc]
او تاسو دې کې لا شک ګورۍ چې ډير هېوادونه افغانستان ته د هوساينې شپه نه لورېدلې ده او نه به يې هم ولوريږي؟ او ستاسو ژباړه زمونږ درد درمل کړي؟
سي آي اي يوازې کرزۍ وټاکه او فهيم خيلان هم د سي آي اي په مستقيم هدايت او قوماندې ورسره د ملت په غلأ شوو ټانګو مرسته ونکړه؟ دا واقعيت ولې نه ليکئ؟
کرزۍ خو سي آي اي راوست خو مزدک به اوس څوک راولي؟
او ددوئ د ګوند د جناياتو به څوک ځواب وايي؟
د مزدک په هکله مو هم زما خبرې لاځوابه پاتي دي هغه به هم ځواب کړئ او دا به هم په لنډيز او روښانه جملو! او [color=white:fb41b84bdc]هيله کوم هره پوښتنه[/color:fb41b84bdc]! تبصره نه غواړم که نه خپه کيږئ!
ستاسو له ځوابو وروسته به مونږ ته ښکاره کيږي چې تاسو له [color=blue:fb41b84bdc]ټول افغان [/color:fb41b84bdc]څخه څه غواړئ!
په درناوې
يادونه : که د پښتو په ژبه پوهيږئ نو لااقل يو څو جملې به هم وژباړئ ځکه غواړم تر څو تاسو زما پر پوښتنو او ليکنو سل په سلو کي پوه شئ!
[color=#444444:fb41b84bdc][/color:fb41b84bdc]
به غروال
Azim Babak
04.09.2005
آقای غروال! سلام
بمنظور رد اتهام شما اينک متن انگليس مقاله را درينجا لينک کردم تا برای خوانندگان سايت روشن گردد که حرف شما تا چه حد راست است ومن تا چه حد اصل امانتداری را در ترجمه رعايت کرده ام.خدا کند حرف شما راست باشد .زيرا شما که در نوشته هايتان به رعايت اصول ،احکام وموازين دين مقدس اسلام تاکيد ميورزيد،بايد حتما راست بگوييد.زيرا در اسلام ريا ،مکر ودروغ وجود ندارد و من به حرفيکه شما در اخير هرنوشتهء تان مياوريد عميقا اعتقاد وايمان دارم.
آقای غروال مينويسد:
[quote:eff5d541c1]او ستاسو ترجمه کامله نده او خپل سياسي موخې مو پکي ځايولي دي، ولې؟ [/quote:eff5d541c1]
http://www.washingtontimes.com/upi-breaking/20040817-031840-8736r.htm
طبعا زمانيکه صحت ويا صقم اين حرف به اثبات رسيد من به پاسخ ساير پرسشهای شما ميپردازم .درغير آن ادامهء مباحثه به نظر من بيهوده است.
با احترام
ع کريم حليمي
05.09.2005
دانشمند غروال صاحب ، قدرمنو لوستونکو زماسلامونه او ښې هيلي ومنۍ !
غروال صاحب پوښتنه کوي
[quote:a48a768dc6]ستاسو ترجمه کامله نده او خپل سياسي موخې مو پکي ځايولي دي، ولې؟ [/quote:a48a768dc6]
او اقاي بابک ليکي چه :طبعا زمانيکه صحت ويا صقم اين حرف به اثبات رسيد من به پاسخ ساير پرسشهای شما ميپردازم .درغير آن ادامهء مباحثه به نظر من بيهوده است.
راسۍ چه وګورو په انګلېسي نص او سطر کښي
The CIA identified Hamid Karzai as the man who could lead Afghanistan even before the Sept. 11, 2001, terrorist attacks in the United States, according to retired Gen. Tommy Franks.
ترجمه :- سي ای اې حميد کرزی پېږندلي وو چه دغه سړی کولي شوه چه د افغانستان رهبري کړېوای ٠ د مخه تر 9/11 تر ترورستي حملې پر امريکا
دمتقاعدجنرال ټامي فرانکس په وينا ٠
داقاي بابک ترجمه :-بنابر گفته های تومی فرانکس جنرال بازنشستهء امريکايي سی آی ای حميد کرزی را بعنوان فرديکه حتی قبل از حملات 11 سپتمبر 2001 بايد افغانستان را رهبری ميکرد، تشخيص داده بود.
CIA chose Karzai
سی آی ای کرزی را برگزيد
مضبوته اوصحيح ترجمه ئې داسي کيږي چه : سي ای اې په کرزي خوښه وه٠
chose يعني په څو نفرو کښي په يوه خوښ
او برګزيد په معنی د نوشته شوي ،انتخاب ،
اما په دغسي ځای او زمانه کښي chose په خوښ يا راضی معنی کيږي
ولي چه سياسي سياستوالو خبري او عواموناس خبري مفهوم پرق لري ٠
ولي که زه ووايم چه زما chose حميد کرزی دۍ ٠ دامعنی زما انتخاب
او خصوصا بيا د وزارت خارجه که بيا دا د chose لغت استعمال کړي بيا بله معنی
ځيني اخستل کيږي ٠ چه په مکان ، عصراو پاليسي اړه پيداکوي ٠
سياست وال داسي خبري لوي ٠ هيځ وخت اعتراف نه کوي چه درواغ مي وويل
وايي ٠ رشتيا مي نه وويل ٠
که څوک خپله سياسي موخه پکښي ځايه وي نو chose دي په برگزيدترجمه کړي !
تعبير نادرست موجب استنتاج نادرست ميگردد.
Azim Babak
05.09.2005
دوستان گرانقدر سايت وزين تول افغان سلام و احترام بی پايان خدمت همه شما تقديم ميدارم.
پس از آنکه من به بيهودهگی تداوم بحث آزاد با آقای غروال پی بردم، تصميم داشتم تا برای جلوگيری از بروز کدورت بين دوستان سايت از ادامه مباحثه با ايشان خود داری نمايم .اما نوشتهء محترم عبدالکريم حليمی اين جراات را بمن داد تادو باره فقط وفقط درپيرامون همان يک نکته (اتهام آقای غروال در مورد دخيل ساختن غرض شخصی ام در متن فارسی تبصرهء سی آی ای کرزی را برگزيد) به بحث بپردازم.
آقای حليمی مينويسد:
CIA chose Karzai[quote:d8a69bac77]
سی آی ای کرزی را برگزيد
مضبوته اوصحيح ترجمه ئې داسي کيږي چه : سي ای اې په کرزي خوښه وه٠
chose يعني په څو نفرو کښي په يوه خوښ
او برګزيد په معنی د نوشته شوي ،انتخاب ، [/quote:d8a69bac77]
کسانيکه به زبان فارسی بلديت دارند بخوبی ميدانند که گزينش و يا برگزيدن همان مفهومی را ارايه ميدهد که آقای حليمی از آن به زبان پشتو ارايه داده اند .اما اينکه آقای غروال آنرا به معنای انتخاب کردن وتعين کردن پنداشته اند، من درآن تقصير ندارم .
بنابر همين استنباط آقای غروال با ابراز خشم وحتی نکوهش و تحرير ساير اتهامات وحتی تهديد به من در برابر محتوای مقاله ايکه درآن جنرال امريکايي به تعريف وتو صيف ازجلالتماب کرزی و آقای پرويز مشرف پرداخته است ،برخورد نموده و ميخواست بمن بياموزاند که :
[quote:d8a69bac77]ښاغلۍ کرزۍ د افغانستان د خلکو لخوا منتخب او ټاکل شوۍ د افغان ولس واکمن دي٠[/quote:d8a69bac77]
اکنون معلوم شد که غرض شخصی مترجم در ترجمه گنجانيده نشده است.در عين زمان من دارای چنان حس خود خواهی هم نيستم که ادعا کنم ترجمه من دقيقترين و کاملترين ترجمه است.
با اظهار سپاس
م ن غروال
05.09.2005
ښاغلۍ بابک او استاد حليمي صاحب سلام!
له ښاغلي استاد حليمي صاحب څخه ډيره مننه کوم چې پدې هکله يې خپله توجه پر مونږه ارزاني کړيده٠
ما ټوله ليکنه په آلماني ولوستله او دا چې د ټکو اختلاف کي ستاسو (بابک) ګناه نده مونږه به خپله ګناه ومنو٠
اما د مهربانۍ له مخې مرام ستاسو له دغې ليکنې به څه وي٠ زه هيلمن يم د پوښتنو ځوابوته ادامه ورکړئ تر څو مونږه او لوستونکي پوه شو چې کومې سياسي موخې تاسو مونږ ته په ټول افغان کي لټوئ٠
دا د بحث فورم دي نه د مقالو او د ژباړو! دلته د ملي يووالې او د هېواد دسولې ثبات او بيا رغونې لپاره کار کيږي او هر هغه څه چې د ويجاړ هېواد د اولسواکۍ مخه نيسي او خنډونه رامنځ ته کوي، غواړو ټول افغان د خدمت وسيله وګرزؤ٠
ددې لپاره چې د ټول افغان مينه والو ته ستاسو سياسي دريځ په ډاګه شي ستاسو د ځوابو به منتظر وي٠
په درناوې
م ن غروال
07.09.2005
ښاغلۍ بابک!
تاسو نه يوازې چې د بابک په نوم ليکنې کوې بلکه د نورو پرچميانو ليکنې مو هم دلته راکاپي کړي دي او کوښښ کوئ چې دټول افغان پاڼه د پرچميانو او جانيانو او ملي خائينانو د خپرولو او تبليغ وسيله وګرزوئ٠ چې ستاسو خورا غريب او ډنګر شخصيت ښکارندوي دي٠ او زما د پوښتنو مو چې شا خالي کړيده، ستاسو د مات قلم نمايندګي کوي٠
خو ٢٤ ساعته وخت درکوم چې پوښتنو ته ځواب وواياست که نه د ښاغلي کرزي په هکله ليکنه مو نور په ټول افغان کي ځاي نلري٠
غروال
مقدمه بر افتراهات غروال
Azim Babak
07.09.2005
آقای غروال
طوريکه در بحث قبلی به شما خاطر نشان ساختم ،من ادامه بحث را با شما کاملا بيهوده ميپندارم.زيرا شما به اهانت ،دشنام،افترا و پخش اکاذيب عادت نموده ايد ومن خوشبختانه در چنان سطح نازل ومبتذل فرهنگی نيستم که انسانها را بخاطر عقايد شان توهين کنم.اگرشما مسوول تول افغان هستيد(انچنانکه از نامه اخير شما پيداست)نه تنها مقاله ء کرزی بلکه تمام مقالات مرا حذف کنيد.
خوش شديد؟
اما در مورد اتهام اخير شما که در حقيقت گويای روشن شخصيت شماست:
خوشبختانه نامه هايي را که من به تول افغان فرستاده ام با تاريخ و ساعت و...در کمپيوتر انترنت شاپ شهر من ومحل کار من درج است وتاهنوز حذف نگرديده است.
خوشبختانه شما در کشوری زنده گی ميکنيد که من از آنجا نامه ها را فرستاده ام.
اتهامات واکاذيب شما ساير راه ها به استثنای راه حقوقی را ميبندد.بنابران برای اثبات حقانيت اتهامات شما پيشنهاد ميکنم تا من وشما در مورد دريافت حقيقت بيکی از دادگاه های آلمان از طريق وکيل مدافع عارض گرديم.من ازجانب خود اين کار را ميتوانم در صورتيکه شما لطف نماييد وشهرت مکمل خود Personalienرا به همين ايميل آدرسيکه در همين سايت داده ام بفرستيد.
با احترام.
م ن غروال
08.09.2005
محترم وطنمل صاحب سلامونه ومنئ!
دلته د بحث فورم يا خونه ده٠ که څوک پکښي څه غواړي وليکي بايد د خپلو ليکنو موخه او ځواب ولري او له بحث څخه تېښته ونکړي٠
د هېواد جنايان قاتلان او ملي خائينان ټول ، چې د هر ګوند تنظيم او ډلې چې وي زمونږه لخوا غندل شوي دي او وبه غندل شي٠ په دې به هم بسنه ونکړو بلکه د هغوئ رټل او شړل به هم خپلې ايماني دندې وبولو٠
د جلاالمتأب حامد کرزي په هکله د بابک ليکنه له ځانه سره بدرنګې سياسي موخي لري چې زمينه د کارمل او د هغو په شان د روس ګوډګايانو ته مساعده کوي٠
د ده له ليکنو زه شخصاً دا اخيستنه کوم چې غواړي د نني اولسواکي نظام مخې ته خنډونه کښيږدي٠ او دا پاڼه د خپلو شومو اهدافو وسيله وګرزوي٠
له تاسو په درنښت هيله کوم تر څو دا ډول ليکنو چې هيڅ ډول د پوښتنو ځوابونه نه ميندل کيږي د ټول افغان له پاڼې ورکه شي٠ او که څوک بحث غواړي هغه ځانته خبره ده٠ او دده جناب دغه جمله :
[quote:ed6f3a8798]زيرا شما به اهانت ،دشنام،افترا و پخش اکاذيب عادت نموده ايد [/quote:ed6f3a8798]
دا به تاسو د مهربانۍ لمخې راپه ګوته کړئ!
او که د ملي خائينانو غندنه وي نو هغه خو خپله ايماني او وجداني دنده بولم٠
په درناوې
غروال
Re: بابک ته!
نقاد
08.09.2005
درنو لوستونکو ، راځئ د ښاغلي غروال صاحب هغه ليکنه وڅيړو چې بابک يې په وړاندې دغسې يو غبرګون ښودلی دي :
[color=white:ca96723a04]((... شما به اهانت ،دشنام،افترا و پخش اکاذيب عادت نموده ايد ))[/color:ca96723a04]
ايا دا يوه افترأ ده چې غروال صيب ليکلي :
[quote:ca96723a04]ښاغلۍ کرزۍ د افغانستان د خلکو لخوا منتخب او ټاکل شوۍ د افغان ولس واکمن دي٠ [/quote:ca96723a04]
هدف خو دادی چې کرزی صاحب چا نه، بلکې خپل ولس ټاکلی دی ، نو دا نور ې خبرې اوس څه معنی لري ؟
ان د د بن غونډه خو هم [quote:ca96723a04] نه يوازې د امريکايانو نه، بلکه افغاني پيژندل شوي سياستوال ، نړېواله ټولنه او ملګري ملتونه وؤ چې د راتلونکي بهير لپاره يې په ګډه بايد يو څه کړي واي٠[/quote:ca96723a04]که نه ؟
دا خو روښانه ده چې : [quote:ca96723a04]پرته د ابر قدرتونو په اوسني بحران کي افغان سياستول تش لاسي دي او هيڅ به يې هم له لاسه پوره نه وي٠[/quote:ca96723a04] نو [quote:ca96723a04] دا په سي آي اي اړه نه هم لرلې ده او نه يې هم لري![/quote:ca96723a04]
په دې ټولو خبروکې څشی دروغ ، څه اکاذيب او څه افراتأ ت دی؟ څه په ک حقيقت نه دی؟
غروال په حقه له بابک څخه پوښتنه کوي چې که بابک صيب مطلب کومې خواته پکئ او ډنګرۍ نه وهي او صرف حقيقت يکل غواړي، نو بيا [quote:ca96723a04]دا واقعيت ولې نه ليکئ چې مزدک د روس ګوډاګۍ او د افغانستان ملي خائين دي[/quote:ca96723a04]؟ [quote:ca96723a04]ولې دا واقعيت نه ليکئ چې مزدک نه يوازې چې د ګوند جوړولو حق نلري بلکه د خپلو بېشرمانه اعمالو او د زرګنو بې ګناه افغانانو له وژلو بايد ځواب ووايي؟[/quote:ca96723a04]
او [quote:ca96723a04]دا واقعيت ولې نه ليکئ فهيم صاحبان د امريکايي په ميليونو ډالرو اخيستل شوي جانيان دي چې د بې ٥٢ بمو په ذريعه له هوا حمايه کيدل؟[/quote:ca96723a04]
او سربيره پر دې ، آيا [quote:ca96723a04]سي آي اي يوازې کرزۍ وټاکه او فهيم خيلان هم د سي آي اي په مستقيم هدايت او قوماندې ورسره د ملت په غلأ شوو ټانګو مرسته ونکړه؟ دا واقعيت ولې نه ليکئ؟[/quote:ca96723a04]
دې اوداسې نورو پښتنو ته ښاغلي بابک ځواب نشو ويلی او هيڅکله به يې ونشي ويلي ، نو ځکه
ځکه يې دومره ورزور ورکړ، کابو سرسام شو او خوله وازه کړه او دغرال ورر په ضد يې دغه ککړ تهمتونه و دوړول چې ګواکې : [quote:ca96723a04]شما به اهانت ،دشنام،افترا و پخش اکاذيب عادت نموده ايد [/quote:ca96723a04]
لعنت الله علی الکاذبين والمنافقين والملحدين والفاسقين و المسفکين والمفسدين ... !
Re: بابک ته!
نقاد
08.09.2005
درنو لوستونکو ، راځئ د ښاغلي غروال صاحب هغه ليکنه وڅيړو چې بابک يې په وړاندې دغسې يو غبرګون ښودلی دي :
[color=white:3bf1c32194]((... شما به اهانت ،دشنام،افترا و پخش اکاذيب عادت نموده ايد ))[/color:3bf1c32194]
ايا دا يوه افترأ ده چې غروال صيب ليکلي :
[quote:3bf1c32194]ښاغلۍ کرزۍ د افغانستان د خلکو لخوا منتخب او ټاکل شوۍ د افغان ولس واکمن دي٠ [/quote:3bf1c32194]
هدف خو دادی چې کرزی صاحب چا نه، بلکې خپل ولس ټاکلی دی ، نو دا نور ې خبرې اوس څه معنی لري ؟
ان د د بن غونډه خو هم [quote:3bf1c32194] نه يوازې د امريکايانو نه، بلکه افغاني پيژندل شوي سياستوال ، نړېواله ټولنه او ملګري ملتونه وؤ چې د راتلونکي بهير لپاره يې په ګډه بايد يو څه کړي واي٠[/quote:3bf1c32194]که نه ؟
دا خو روښانه ده چې : [quote:3bf1c32194]پرته د ابر قدرتونو په اوسني بحران کي افغان سياستول تش لاسي دي او هيڅ به يې هم له لاسه پوره نه وي٠[/quote:3bf1c32194] نو [quote:3bf1c32194] دا په سي آي اي اړه نه هم لرلې ده او نه يې هم لري![/quote:3bf1c32194]د غروال
په دې ټولو خبروکې څشی دروغ ، څه اکاذيب او څه افراتأ ت شته؟ څه په کې حقيقت نه دی؟
غروال په حقه له بابک څخه پوښتنه کوي چې که بابک صيب مطلب کومې خواته پکئ او ډنګرۍ نه وهي او صرف حقيقت ليکل غواړي، نو بيا [quote:3bf1c32194]دا واقعيت ولې نه ليکئ چې مزدک د روس ګوډاګۍ او د افغانستان ملي خائين دي[/quote:3bf1c32194]؟ [quote:3bf1c32194]ولې دا واقعيت نه ليکئ چې مزدک نه يوازې چې د ګوند جوړولو حق نلري بلکه د خپلو بېشرمانه اعمالو او د زرګنو بې ګناه افغانانو له وژلو بايد ځواب ووايي؟[/quote:3bf1c32194]
او [quote:3bf1c32194]دا واقعيت ولې نه ليکئ فهيم صاحبان د امريکايي په ميليونو ډالرو اخيستل شوي جانيان دي چې د بې ٥٢ بمو په ذريعه له هوا حمايه کيدل؟[/quote:3bf1c32194]
او سربيره پر دې ، آيا [quote:3bf1c32194]سي آي اي يوازې کرزۍ وټاکه او فهيم خيلان هم د سي آي اي په مستقيم هدايت او قوماندې ورسره د ملت په غلأ شوو ټانګو مرسته ونکړه؟ دا واقعيت ولې نه ليکئ؟[/quote:3bf1c32194]
دې اوداسې نورو پښتنو ته ښاغلي بابک ځواب نشو ويلی او هيڅکله به يې ونشي ويلي ، نو ځکه
ځکه يې دومره ورزور ورکړ، کابو سرسام شو او خوله وازه کړه او دغرال ورور په ضد يې دغه ککړ تهمتونه و دوړول چې ګواکې : [quote:3bf1c32194]شما به اهانت ،دشنام،افترا و پخش اکاذيب عادت نموده ايد [/quote:3bf1c32194]
لعنت الله علی الکاذبين والمنافقين والملحدين والفاسقين و المسفکين والمفسدين ... !
ع کريم حليمي
09.09.2005
درنو دانشمدانو نقادصاحب ، غروال صاحب او اقای بابک
سلام اوښې چاري !
اگر جريانها بنام خلق ، پرچم را خاين و وطن فروش خطاب کنيم، اين نه به معنای طعنه و بهتان است . اين يک واقعيّت انکار ناپذيری است که حتی خود رهبران خلق ،پرچم نيز آنرا کتمان نکرده اند. اساسأ نطفه اين جريانات در خارج بود ٠ USSR
زما سوال دا دۍ چه !
دغه چه سي ای اې کرزي ته بهتري ور کړه ٠ دلته کومه جالبه نقطه سته ؟؟
چه زه نه پوهيږم او که ترجمان هم نه پوهيږي ٠ او کومه کټه پر بنا وه ٠ ؟؟؟
څوک چه يو مضمون ولولي نو که ډير سياسي ارزښت ولري ، داسي څه پکښې وي او افغان ملت څخه پټ وي او ترجمه سي دابه د افغان د قوم د پاره يوخدمت وي ٠
او په داسي حال کښي چه دغه E متن او ترجمه ئې هيڅ څه په ځان کښي نه لري ٠
نه پوميږم چه اقای بابک ولي ترجمه کړې ؟؟؟
ممکن اقای بابک به هم د يوه هدف له پاره ترجمه کړې وي ٠ ؟؟؟؟ که څنګه
م ن غروال
09.09.2005
محترمو وروڼو نقاد صاحب او استاد حليمي صاحب!
له تاسو څخه په زياتې مننې سره غواړم د ښاغلي وطنمل صاحب توجه د بابک دغو يو څوجملو ته راوګرزوم :
[quote:d6338b42a4]اتهامات واکاذيب شما ساير راه ها به استثنای راه حقوقی را ميبندد.بنابران برای اثبات حقانيت اتهامات شما پيشنهاد ميکنم تا من وشما در مورد دريافت حقيقت بيکی از دادگاه های آلمان از طريق وکيل مدافع عارض گرديم.من ازجانب خود اين کار را ميتوانم در صورتيکه شما لطف نماييد وشهرت مکمل خود Personalienرا به همين ايميل آدرسيکه در همين سايت داده ام بفرستيد. [/quote:d6338b42a4]
ده ته زه ډير ښاسته ځواب نه، بلکه ځوابونه لرم اما تر ټولو مخکي غواړم ستاسو (وطنمل صاحب) غبرګون پدې هکله ولولم٠
او د بابک دا جملې :
[quote:d6338b42a4]زيرا شما به اهانت ،دشنام،افترا و پخش اکاذيب عادت نموده ايد[/quote:d6338b42a4]
[quote:d6338b42a4]ديشب آقای غروال ضمن نامهء توهين آميز شان که درآن کرکتر واخلاق خود را متبارزساخت،[/quote:d6338b42a4]
[quote:d6338b42a4]آقای غروال که درين سايت تحت نامهای متعدد اوجاله،دعوا جان، ميلمه،پتنگ،شمله سدوزی و... حضور دارد،تصور ميکند همه نويسنده ها ونگارنده ها از چنين شيوهء تحرير کار ميگيرند.[/quote:d6338b42a4]
[quote:d6338b42a4]اتهام اخير آغای غروال وتهديد فزيکی به يکی از نويسنده ها در شب قبل زيرنام مستعار پتنگ (به آقای سرور منگل[/quote:d6338b42a4]:
[quote:d6338b42a4]من که به ماهيت، ،شکل ومحتوای مضامين آقای غروال بلدت دارم، ميدانم که نامبرده تحت يک نام مستعار در همين سايت به تخريب آقای کرزی ميپردازد وتحت نام مستعار ديگر به ثنا و صفت شان .که چنين شيوه نگارش نه تنها با معيار های معمولی نگارش سازگار نيست بلکه با فرهنگ گرانبهای افغانی واسلامی ما در مغايرت است. [/quote:d6338b42a4]
به څه معناوې ولري؟
لا غواړي چې د جرمني حقوقي پروسه پر مخ راسره بوځي؟
ځکه حتی بعضې ليکنې به زما د ښار هم نه وي او په هغه شېبه کي چې ليکل شوي دي ممکن ثابته کړاي شم چې زه په کار بوخت وم او کار مې له انترنيت سره هيڅ اړيکه نلري او نه يې هم هلته لرم٠
د بابک د بې ادبو کلماتو لهجه او سياسي موخې بايد چې دلته په ډاګه شي٠
محترمو وروڼو نقاد صاحب او استاد حليمي صاحب په ډيره حقوقي او منطقي لهجه ځوابونه ورکړيدي ورته بس به وي او که دۍ (بابک) کولاي شي ځواب دې يې ارايه کړي٠
بابک له خپلو ليکنو څخه د نهايت کمزورۍ او له پوښتنو څخه د نوموړي د تېښتو پر بنسټ که دهغه پورتنۍ مغرضانه ژباړه د ټول افغان له پاڼې لرې کړای شي، دا د ملي ارزښتونو وياړه برېښنا پاڼه ـــ ټول افغان ــــ به لا نوره هم منوره شي٠
زما د قلم ټوله نيمګړتيا او په بابک تهمت لطفاً راته په ګوته کړئ!
په درناوې
محمد نادر غروال