1. TWIST OF FATES

______________

 

Benita Premchand

 

 

 

Twist of Ftaes

By Afzal Shauq

Translated by Alley Boling

Self-published.

For more information write to

afzalshauq@yahoo.com

 

Firstly, I wish to express my state of  triumph, awakening and rejoicing  when I read through Afzal Shauq’s poetry compilation in ‘Twist of Fates.’ Renown as a magnetic Pashto poet, who spent his life in the Pashtoon Valleys, district of North West Pakistan. His poetry, although written in short rhymes,  free style versions are yet very impressive , heart-catching and as he keeps to his poetic approach in presenting facts. He had composed this poetry gourmet with the use of simple ordinary words to express his themes…. sensitive, profound, human and natural state of being. He praises the Supreme Divinities of love, as an experience ; that in spite of all the pain , one shouldn’t miss knowing and experiencing true love.

As a passion poet reader, I was able to reflect the opening of the Author’s heart in his poems as it spells nothing more than the depth of truth in which he has to offer to his fellow readers. Yet served in a striking, realistic and creative manner. Very appetizing- a mix of mood and flavors  to nourish the soul.

 

While reading the “Twist of Fates”, I reached a state of enlightenment….. in the stream of being in the actual state of the “Author ” himself. I could sense ..in each and every word of which he composed traveling in continuous flawless motion. What Afzal expanded in his poetries could be otherwise defined as “the spontaneous overflow of powerful feelings arising from emotion recollected in tranquility ”

 

His fountain of poems describe the state of evolution change in heart, mind and action at every different incident of time. Which otherwise we have not the time to reflect . Afzal brings about every  ‘contemplation’ we go through in our present day-to-day life. His pure dedications are recitations of what truth holds and what reality counts but because of the human state of mind (ego), we are always static in ‘denial’ or ‘ignorance’  of  “the state of  feelings which we had just passed through.”

 

As said in the book’s preface - beyond the age of many other poets, Afzal Shauq holds an awakening soul because he never quits searching, dreaming or writing. Assuring the world to be a better place with his words in it.

 

“He is great and original , must himself create the taste by which he is to be relished”

 

At the end of  the reading, one would surely get to feel the essence of deep poetry ; “Poetry is the breath and finer spirit of all knowledge , it is the passionate expression which continues to live through every generation-  from lush evergreen yet to remain everlasting .

 

Secondly, Alley Boling deserves credit for her sincere task in translation . Twist of Fates contains the English translation of 333 Pashto poems of Afzal Shauq was translated by Alley Boling, a US citizen.

 

The translator’s bio data at the end of the book and her photos with her dog, are essential and attractive additions. They demonstrate that she too is an inborn talented artist like Shauq. Readers would wonder whether Alley has a background which somehow connects to Pashto, or perhaps she took up much time to sit with the author so that he could explain to her the meaning and sense of his poems? In either way, a salutation is due to Alley Boling for her art of translation .

 

My adoration and salute to Afzal’s broad and global vision to promote ‘World Peace’ in his own devotional ways. As he summarizes, that at the end of which – we are all the same in human needs.

 

Afzal Shauq, a poet with a tender heart and an imaginative mind, feels the sorrows of human souls and offers them “hope for peace”. Bearing this essence in mind, he dedicates this publication to aid the Farishta Foundation International towards poor and suffering people of this world.

 

Splashes of free-spirit and oneness with nature; he  overflows the river of reflections, floods th ocean of literature where he gently shapes and moulds them into living poetry sculptures.

 

Well done/ Syabaas ... to the born Artistic  Poet !

 

“Long Live The Poet !…..With  Supreme outlook towards Global Peace ” May he grow to live forever with his inspirational heart-felt poetry . He is a PEARL of the nation.

 

Also from my discovery , I later on knew that Afzal Shauq was also a brilliant travelogue writer as he had written publications in three travelogues series titled Owe Gama Mazal (seven-step journey); Mazal pa Waoro Bande (travel on the snow) and Da Lmar da Kili pa Lor (Towards the village where the sun shines).

 

In last, I dedicate the following incomplete poem to the one who has been staying in the dreams of  poet of ‘Twist of Fates’ …

 

I dream frequently…., heaven, a cloud an angel

wish every heart beat…,

and feel her vibrations…,

from scull to tired feet …,

but if I die before we meet…,

please remember not to forget me…,

though you’ve never known me…,

I hope that you won’t let me…,

leave the earth before you’ve met me…,

cause I’ve always wanted you to get me…,

pet me, and wet me in love’s motion….!

Let love live in affectionate triumph

and deep devotion!

be part of my fantasy,,,

let’s live in sacred collaboration..

admiring soul and praising her in flames of adoration.

 

BENITA PREMCHAND

( Lecturer/ Freelance Writer - Editor )

Kinta Valley , Perak

MALAYSIA

B P natashria@hotmail.com

Web link of article …

www.khyberwatch.com

and (article published in (Balochistan Times. Quetta March, 3rd 2006)

 

**************